Surat Al-Adiyat Arab, Latin, Terjemah Bahasa Indonesia (100)

  1. وَالْعٰدِيٰتِ ضَبْحًاۙ wal-‘ādiyāti ḍab-ḥāDemi kuda perang yang berlari kencang terengah-engah,
  2. فَالْمُوْرِيٰتِ قَدْحًاۙfal-mụriyāti qad-ḥādan kuda yang memercikkan bunga api (dengan pukulan kuku kakinya),
  3. فَالْمُغِيْرٰتِ صُبْحًاۙfal-mugīrāti ṣub-ḥādan kuda yang menyerang (dengan tiba-tiba) pada waktu pagi,
  4. فَاَثَرْنَ بِهٖ نَقْعًاۙfa aṡarna bihī naq’āsehingga menerbangkan debu,
  5. فَوَسَطْنَ بِهٖ جَمْعًاۙfa wasaṭna bihī jam’ālalu menyerbu ke tengah-tengah kumpulan musuh,
  6. اِنَّ الْاِنْسَانَ لِرَبِّهٖ لَكَنُوْدٌ ۚinnal-insāna lirabbihī lakanụdsungguh, manusia itu sangat ingkar, (tidak bersyukur) kepada Tuhannya,
  7. وَاِنَّهٗ عَلٰى ذٰلِكَ لَشَهِيْدٌۚwa innahụ ‘alā żālika lasyahīddan sesungguhnya dia (manusia) menyaksikan (mengakui) keingkarannya,
  8. وَاِنَّهٗ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيْدٌ ۗwa innahụ liḥubbil-khairi lasyadīddan sesungguhnya cintanya kepada harta benar-benar berlebihan.
  9. ۞ اَفَلَا يَعْلَمُ اِذَا بُعْثِرَ مَا فِى الْقُبُوْرِۙa fa lā ya’lamu iżā bu’ṡira mā fil-qubụrMaka tidakkah dia mengetahui apabila apa yang di dalam kubur dikeluarkan,
  10. وَحُصِّلَ مَا فِى الصُّدُوْرِۙwa huṣṣila mā fiṣ-ṣudụrdan apa yang tersimpan di dalam dada dilahirkan?
  11. اِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ يَوْمَىِٕذٍ لَّخَبِيْرٌinna rabbahum bihim yauma`iżil lakhabīrsungguh, Tuhan mereka pada hari itu Mahateliti terhadap keadaan mereka.